Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - lorelai

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج161- 168على مجموع تقريبا168
<< سابق•• 3 4 5 6 7 8 9
166
92لغة مصدر92
عربي روعة - منظ.كوكوميس - الثمرة
حقيقة إنها الروعة من المواقع اللغوية الخاصّة بالترجمة المجانية،منظ.كوكوميس تولد من جديد بفضل العمل التعاوني والجماعي متعدد اللغات لخدمة الجميع فهنيئا للكل بهذه الثمرة الناضجة.

ترجمات كاملة
فرنسي Splendeur - cucumis.org - fruit
روماني Splendid-cucumis.org-fruct
إيطاليّ Splendore-cucumis.org-frutta
بلغاري великолепен-Cucumis.org-плод
هولندي Prachtig-cucumis.org-vrucht
يونانيّ Μαγικό φρούτο -cucumis.org-
انجليزي Splendour-cucumis.org-fruit
ألماني wunderbar-cucumis.org-frucht
دانمركي Vidunderlig-cucumis.org-frugt
سويدي Splendour-cucumis.org-frukt
إستوني cucumis.org-puuvili
عبري Splendour-cucumis.org-fruit
ياباني Splendour-cucumis.org-fruit
قطلوني Esplendor - cucumis.org - fruita
الصينية المبسطة 葫芦娃网站-美好-果实
إسبرنتو Belega-cucumis.org-frukto
ألبانى Perle-
إسبانيّ Espléndido-cucumis.org-frutas
روسيّ Замечательный-Cucumis.org-фрукт!
تركي önemli-ürün-cucumistir.org
صربى Magicno voce - cucumis.org
صيني 西瓜村.org的美好成果
فنلنديّ Loistava-cucumis.org-hedelmä
مَجَرِيّ cucumis.org
كرواتي Odlično-cucumis.org-voće
بولندي cucumis.org
برتغاليّ Espléndido-cucumis.org-fruto
نُرْوِيجِيّ frukt
كوري 위대한-cucumis.org-열매
تشيكيّ Nádherná-cucumis.org-ovoce
لتواني Puikus - cucumis.org - vaisius
سلوفيني Nádherné Cucumis.org ovocie
لاتيفي Splendour-cucumis.org-fruit
979
لغة مصدر
انجليزي First news, good news!
Cucumis have been online for 3 days, and I'm glad that almost everybody seems to like it!

First of all I want to thank [b]Aleid[/b] from the Netherlands, who has been a great help on improving the english texts and translating the whole website into dutch, with the help of [userid=8].
Secondly, the german team leaded by [userid=10], [userid=22] and [userid=6], has completed the translation of cucumis.org in 3 days. Thanks to all of them! Turkish, greek, spanish, polish and chinese teams are progressing fast too.

One of the problem detected by [userid=10] is the english "you" which can have different meanings. It's corresponding on cucumis.org to the formal and singular "you".
I noticed too a recurrent problem with the punctuation. When a sentence to be translated is not ending with a point, you may not add a point in the corresponding translation. I know all sentences should end with a point but for websites, we need sometime to join texts together, and a point would disturb.

Coming soon :
- Possibility to send personal messages to registered users
- Start discusions on each translation
- A FAQ for the [cid=M410] section

ترجمات كاملة
فرنسي Première nouvelle, bonne nouvelle!
ألماني Die ersten News - gute Neuigkeiten!
هولندي Het eerste nieuws is goed nieuws!
قطلوني Primeres notícies, bones notícies!
ياباني 最初のニュースはいいニュースです
إسبانيّ ¡Primeras noticias, buenas noticias!
إسبرنتو Unua novaĵo, bona novaĵo!
تركي Ä°lk haberler, iyi haberler
روسيّ Первые новости - хорошая весть!
بلغاري Първите новини, хубави новини!
روماني Primele veÅŸti, veÅŸti bune!
عربي أوّل الأخبار, أحسن الأخبار!
برتغاليّ Primeiras notícias, noticias boas!
إيطاليّ Prime notizie, buone notizie!
ألبانى Lajmi i parë, lajm i mirë!
سويدي Första nyheterna, goda nyheter!
327
لغة مصدر
انجليزي The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

ترجمات كاملة
فرنسي Le forum est ouvert
هولندي Het forum is geopend
روسيّ Форум открылся
تركي Forum açıktır
بلغاري Форумът е отворен
إسبرنتو La forumo estas malferma
ألماني Das Forum ist eröffnet
روماني Forumul e deschis
قطلوني El fòrum és obert
ياباني フォーラムが動いています
إسبانيّ El foro está abierto
عربي لقد افتتح المنتدى
برتغاليّ O fórum está aberto
إيطاليّ Il forum è aperto
سويدي Forumet är öppnat
ألبانى Forumi eshte hapur
124
لغة مصدر
انجليزي Translations-submitter.-translations
You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

ترجمات كاملة
هولندي Vertalingen-verzender.-vertalingen
إسبرنتو tradukoj-metinto-tradukoj
فرنسي Demandeur.-traductions-évaluées
ألماني Ãœbersetzungen-Antragsteller-Ãœbersetzung
قطلوني Traduccions-enviat-traduccions
إسبانيّ Traducciones-pedido-traducciones
ياباني Translations-submitter.-translations
سلوفيني prevodi prevajalca
تركي Çeviriler-sunan-çeviri
بلغاري Преводи-изпращач-преводи
روماني Traduceri respinse
روسيّ Переводы-заказчик-переводы
عربي ترجمات-مقدّم.-ترجمات
برتغاليّ tradução-tradutor-rejeitada
عبري תרגומים - מגיש - תרגומים
إيطاليّ Traduzioni-richiedente.-traduzioni
ألبانى Përkthime-nenshkruar-përkthime
سويدي Översättningar-
دانمركي Oversættelser-indsender-oversættelser
صربى Prevodi-podnosilac.-prevodi
الصينية المبسطة 译文-递交者.-译文
يونانيّ Μεταφράσεις-υποβάλλων-μεταφράσεις
فنلنديّ Käännökset-lähettäjä-käännökset
مَجَرِيّ Kérö-forditàsok-értékelés
كرواتي Prijevodi-predavatelj-podnositelj
صيني 譯文-請求人-譯文
بولندي TÅ‚umaczenie
نُرْوِيجِيّ Oversettelser-innsenderen-oversettelser
كوري 번역-게시자-번역
تشيكيّ PÅ™ekladům-zadavatelem.-pÅ™eklady
لغة فارسية ترجمه ها-پیشنهاد دهنده-ترجمه ها
سلوفيني Preklady- zadávateľ - preklady
لغة كردية Wergeran-pîşekar-werger
إيرلندي Is féidir leat teacht ar na haistriácháin a bhí diúltaithe
أفريقاني Vertalings-indiener.-vertalings
فيتنامي Bạn cÅ©ng có thể truy cập các dịch bị từ chối bởi các Submitter
<< سابق•• 3 4 5 6 7 8 9